Почему лучше обращаться в агентство качественных переводов
4 октября 2016, 14:25 |
Агентство качественных переводов Кievperevod.com.ua
Услуги бюро переводов Кievperevod.com.ua окажутся незаменимыми в случае, если вы:
- физическое или юридическое лицо;
- в растерянности, не зная с чего начать процедуру оформления документов для зарубежной поездки;
- нуждаетесь в официальном переводе, имеющем юридическую (доказательную силу);
- ищете агенство качественных переводов – устных и письменных, любого объема и сложности;
- организовываете публичное мероприятие (конференцию) или встречаете иностранных гостей;
- испытываете потребность в комплексе услуг лингвистического и юридического характера;
- ограничены временными рамками;
- беспокоитесь о соблюдении конфиденциальности содержащейся в документах информации;
- привыкли к высокому уровню комфорта.
Профессионалы высокого уровня, дипломированные специалисты в сфере лингвистики обеспечат максимально точную транслитерацию. Коллектив переводчиков, многие из которых имеют второе (узкое) образование, выполняет переводы текстов разнообразной тематики:
- художественно-публицистическая литература;
- деловая, техническая документация (схемы, чертежи, бизнес-планы);
- юридические, финансовые документы (отчетность);
- тексты медицинской, фармацевтической направленности;
- литература рекламной направленности, переписка (личная и деловая).
Вы получите качественный письменный и устный перевод (синхронный и последовательный).
Предпочтя Кievperevod.com.ua прочим агентствам, вы можете рассчитывать на:
- качество (независимо от объема и особенностей исходного материала) – тексты проходят проверку и корректуру у опытного редактора;
- универсальность – сотрудники специализируются на более, чем 50 языках мира;
- конфиденциальность – сотрудники подписывают договор о неразглашении (обязательное условие сотрудничества);
- соблюдение сроков (подчас весьма сжатых) – соблюдение данного условия возможно благодаря привлечению к работе над одним проектом группы переводчиков;
- комплекс услуг – нотариальный перевод, легализация документов, апостиль;
- поддержку и доработку перевода (по желанию клиента) – для специфических текстов это особенно актуально;
- оформление полученных текстов в соответствии с требованиями принимающей инстанции;
- дополнительные услуги – подготовка текстов к публикации (верстка, макетирование);
- разумные цены.
Сотрудники бюро - лингвисты, постоянно совершенствуют языковые навыки, проходя стажировки и сотрудничая с носителями языков во многих странах мира. Это позволяет актуализировать служебные глоссарии агентства и служит залогом точного и качественного перевода.
|